Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня - реферат

Поставленная цель предполагает решение следующих задач: Критериями отбора текстов для анализа послужили следующие: Кроме того, при употреблении русских существительных важную роль играет контекст. Эмоции как явления психики имеют чрезвычайно сложную структуру, которая может быть выявлена путем систематизации языковых выражений, используемых носителями языка для вербального представления эмоций.

Сравнительная характеристика лексико-семантических полей гнева, страха и горя в селькупском языке

Эти политические изменения вызвали изменение отношений между Россией и Кореей. Отношения между двумя странами совсем недавно начали бурно развиваться во многих областях: В связи с развитием отношений увеличилась потребность в людях, знающих оба языка, и в связи с этим актуализировалась проблема изучения русского языка в Корее. Трудно найти еще один такой язык как русский, лексика которого была бы описана в десятках словарей - толковых, переводных, этимологических, исторических, в словарях трудностей, словарях писателя и т.

Кроме того, активно создаются словари для иностранцев, изучающих русский язык.

Поэтому основными эмоциями, вызывающими неподвижность в случае остолбенеть, оказываются удивление или (реже) страх. Ср.—Помилуйте.

Определяя место страха в системе человеческих эмоций, мы придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека.

Среди функций, выполняемых страхом, в первую очередь, выделяют адаптивную или социальную Изард Суть данной функции заключается в том, что страх мобилизует силы человека для активной деятельности, помогает предупреждать возможные ошибки и уменьшает риск стать жертвой обстоятельств, защищает, поскольку является очень сильной мотивацией для поиска безопасной среды обитания, позволяет человеку моделировать свое будущее поведение.

При классификации страха по критерию продолжительности различают страх как кратковременное состояние, именуемое испугом, и как устойчивую черту характера, которая известна как боязнь или трусость. Страх может использоваться как средство манипуляции человеком, а также испытываться непосредственно в ситуации опасности или быть отложенным во времени, так как вытесняется или подавляется другой, более сильной эмоцией например, гневом, яростью.

Анализ связей страха с другими эмоциями и чувствами в психологических исследованиях показал, что они основаны на конфликтной знаковости эмоций и обнаруживают связь страха с агрессией, болевыми ощущениями, интересом, храбростью, ревностью, трусостью. Исследование специфики вербализации связей страха с другими эмоциями выявило дополнительные содержательные аспекты исследуемого концепта и сделало возможным более детально представить его внутреннюю смысловую структуру.

Примеры нашей выборки не подтвердили некоторые связи эмоции страха страх - ревность , заявленные психологами, вместо этого в языках сопоставляемых лингвокультур обнаружены примеры, отражающие связи страха с другими эмоциями и чувствами: Связь страха со стыдом, уважением является релевантной для обеих лингвокультур, что позволяет говорить о большей значимости социального типа страха, по сравнению с биологическим. Высокой частотностью проявления отличается связь страха с изумлением, удивлением.

Эмоции детерминированы способами восприятия мира, связанными со спецификой этноса: На наш взгляд, процесс концептуализации эмоциональных состояний включает и индивидуальный опыт личности, и жизненный контекст в его интерпретации коллективным сознанием. Эмоции познаются человеком через жизненный опыт, который позволяет установить логическую связь между событиями. Наш субъективный опыт — это часть оценочной системы, которая непосредственно связана с представлением о ценности, ориентированным на позитивный поведенческий стереотип.

Духовная жизнь общества всегда находит отражение в сознании человека, затрагивая его глубинный, когнитивный уровень. С лингвистической точки зрения целесообразен анализ языкового представления лишь тех эмоций, которые интерпретируются как таковые в обыденном наивно-языковом сознании.

Орёл — не маленькая птаха, Орёл — герой, не знает страха. Гнездо его на круче, Под Одежда. Ирина Круликовская · Р/р Лексика и семантика.

Исследование проводится в русле семасиологического подхода с использованием методов поля, компонентного и контекстного анализа. Элементы эмотивной лексики классифицируются в лексико-семантические поля на основе общности семантического признака и корневых морфем. Выделенные языковые объединения выражают как универсальные, так и свойственные лишь данному этносу признаки негативных эмоций. Исследование лексического пласта селькупского языка, выражающего различные проявления ментальной деятельности и психической активности человека, позволили классифицировать рассматриваемую лексику в лексико-семантические поля с определенными семантическими инвариантами.

За основу взята теория поля, разработанная в лингвистике такими учеными, как Г. В нашем понимании лексико-семантическим полем ЛСП является множество разнородных лексических взаимодействующих элементов, обладающих общим семантическим признаком, выражающим определенное понятие. Каждое из указанных полей выражает родовую сему семантический инвариант. Лексику, выражающую эмоции, называют эмотивной. Г Бабенко автор вводит в нее лексику эмоций и эмоциональную лексику. Лексику эмоций формируют номинативные значения лексем.

К эмоциональной лексике относятся лексические средства, служащие для обозначения воздействий, каузирующих эмоции, и различных способов их репрезентации [6]. Лексика эмоций образует ядро и ближнюю периферию поля. Эмоциональная лексика формирует периферию и дальнюю периферию.

Сколько стоит написать твою работу?

Лингвокультурологический аспект интерпретации языковых репрезентаций базовых эмоций человека Е. Культура включена в язык, поскольку вся она смоделирована в тексте. Между культурой, языком и эмоциями существуют сложные взаимосвязи, опосредуемые целым комплексом социально наследуемых знаний и отношений, запечатленных в семантике слов и выражений. Эмоции человека запечатлены прежде всего в идиомах, паремиях и конвенциональных метафорах.

Объективация эмоционального концепта «CTpax»/«fear» в английской и русской лингвокультурах. 1. Подходы к классификации лексико- семантических.

Исследование различных способов репрезентации базовых эмоций в художественном тексте представляется значимым, так как помогает осознать специфичность и универсальность языка. Страх, являясь базовой эмоцией, входит в общий ряд с радостью, гневом, удивлением и печалью. Страх выступает эмоцией отрицательной, поскольку он вызывает неприятные ощущения. Страх имеет место при оценке ситуации как небезопасной или вредной, а также при мобилизации для борьбы с угрожающими обстоятельствами всех ресурсов организма.

Он может быть связан как с тем, что произошло, так и с тем, что происходит или же только может произойти. Зачастую страх очень трудно контролировать; он способен вызывать у человека паралич или панику. Однако наши страхи не всегда отражают реальную угрозу, поскольку зачастую люди боятся того, что является лишь продуктом их воображения. Предлагаемая нами работа ставит своей целью выявление лингвистических стилистика, семантика, фоносемантика и эксралингвистических средств репрезентации страха в песенном тексте на материале лирики Бранимира Паршикова.

Лексико-семантическое поле"Страх" в современном русском языке: На фоне корейского языка

Утверждаю зав ОЗО Содержание: Детерминанты страха и тревожности 7 1. Физиологический страх 40 .

В статье рассматривается семантическая структура процессуальных единиц , обозначающих страх в английском, русском и французском языках с.

Испытывать страх присуще любому живому существу, будь то человек или животное. Но что такое страх? Каковы механизмы формирования этого чувства? Многие психологи проводили эксперименты и обсуждали данную проблему. Например, исследование проведенное со испытуемыми по проектной методике Несуществующее животное рассмотрели более ти рисунков. Из этих рисунков были отобраны те, в которых отображались страх и тревожность и с их авторами проводились беседы для того, чтобы выявить, что послужило поводом для беспокойства и вызвало тревогу или страх.

На основании этих данных, а также по результатам исследований А. Изарда, занимавшихся проблемой страха, был выведен список ситуаций, в которых каждый человек в той или иной мере будет испытывать страх или же стремление его компенсировать. Эти ситуации были расклассифицированы на три группы, в зависимости от того, какого рода страх будет испытывать человек: Ситуации, вызывающие физиологический страх, создаваемый внутренними размытыми ощущениям;.

Ситуации, вызывающие социальный страх, связанный с морально-этическими нормами, положением человека в социуме; 3.

Вы точно человек?

Данная работа посвящена изучению фразеологического материала английского языка и выявлению особой группы фразеологизмов фразеологизмов с негативной семантикой страха, ненависти, негодования, отвращения. Фразеологизм является основной единицей фразеологической системы и, согласно А. Кунину,"ФЕ это устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой, которые не образуются по порождающим структурно-семантическим моделям переменных сочетаний" Кунин

Как будто никто не сомневается в том, что животные могут чувствовать страх (то, что по-английски называется «Геат»). Как отмечается в много.

Теоретические аспекты концептуального семантического поля страха через пословичный концепт 4 1. Лингвокультурологические актуализации концепта 4 1. Пословичный концепт русского и английского языков 7 Глава 2. Концептуальное семантическое поле страха через пословичный концепт русского и английского языков 14 2. Люди всегда стремились передать свой многовековой опыт последующим поколениям. Когда не было письменности, люди делали это с помощью песен, сказок, преданий. Но особая мудрость, наблюдательность, внимательность к различным человеческим качествам отразились в пословицах и поговорках.

Определяя место страха в системе человеческих эмоций, придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека.

С ЭТИМ НАДО КОНЧАТЬ - Жак Фреско - Проект Венера